Questionnaire about participation in IMC2021NARA

Dear artists,

Here in Japan, the spread of COVID-19 by mutant viruses has been observed. It is still unpredictable what will happen to travel restrictions from foreign countries to Japan in the future. Regarding the IMC 2021 NARA, we are currently considering to hold it in one of the following 2 ways:

  • to hold it in real life on a small scale and hold it online in parallel;
  • to hold it completely online.

Before deciding how to hold the conference in June, we would like to ask you to answer a questionnaire to know your intention whether you will participate in it. Deadline April 30 2021.


    Are you going to participate in IMC 2021 NARA?
    I will come to Nara and participate in itI will participate in it onlineI won’t participate in it
    If you are planning to come to Nara, you will travel
    From abroadOnly domestically

    Your name
    Your nationality

    Please send your answer to  by April 30, 2021.

    Thank you in advance for your cooperation.

    Best regards,
    IMC Head Office

    Invitation to an online mokuhanga project

    On Sunday November 8, a video shooting workshop for mokuhanga artists was held by the IMC Japan Committee. This is to promote the project Letters to Forgotten Woodblock Printmaking Lovers, in which mokuhanga artists are invited to publish video clips about their creation of mokuhanga works. The project will continue until the opening of IMC2021 in Nara, which was postponed in 2020, and will now begin on November 30.

    This is a Facebook group project, titled ‘Letters to Forgotten Woodblock Printmaking Lovers’. Follow this link.

    Why don’t you join the group! Please feel fee to post your videos, photos and notes to this group account. Any members of the group can add to this site, and watch and read each other’s posts. You can post your videos up until November 10, 2021. They will be shown in the venue of IMC2021 Nara. Please invite as many members as you can.

    Here is a video from the project’s founder Mr Hiroki Satake:

    IMC2021 Covid-19

    We thank all of you who have already registered for the conference, or who have already applied to participate in the Open Portfolio event, or to give a Workshop or Demonstration, and to those of you who have submitted a paper proposal, and all of those who are planning to join the conference in November 2021 in Nara.

    Currently, the conference is still going ahead in November, but we will inform you here in the News section of this website and on social media of any changes and updates to the conference in light of the developments of Covid-19 and the global response over the next few months.

    IMC2020 now IMC2021

    Owing to the Covid-19 Pandemic, the IMC2021 conference has now been postponed until 2021, and renamed IMC2021. Please note the new dates of November 30 to December 4, 2021, and note that application dates for the juried competitions, etc., have been moved to one year hence. As always, we thank you for your great support. Please take care during these difficult times.

    IMC 2017 Closing: Photographs and New Newsletter

    IMC Sadly Announces The Passing Of Keiko Kadota, IMC’s Dedicated Founder & Organizer

    Keiko Kadota
    Keiko Kadota

    ニュース ↓

    It is with great sadness that we announce the passing of Keiko Kadota on January 10, 2017. She was a great friend and important mentor to many artists within and outside Japan, promoting international understanding through her many projects. As the Director of the Nagasawa Art Park (NAP) residency mokuhanga training program (1997-2011) and its successor the Mokuhanga Innovation Laboratory (MI-LAB) her work has been of special importance in advancing an understanding of mokuhanga, Japanese woodcut, as a creative practice internationally. The network of strong friendships she fostered has resulted in many mokuhanga exhibitions, classes, conferences, presentations and other events in all parts of the world. She was also a supporter of related craft traditions and had a deep understanding and appreciation for washi, Japanese handmade paper. In addition to her work as Director of two Japanese residencies, she initiated the tri-annual International Mokuhanga Conferences. The third of these conferences, IMC2017, will be held in Hawaii September 28 to October 1, 2017. The MI-LAB program will continue to accept applications for residencies, and the Tokyo CfSHE office will continue to offer classes and exhibitions related to mokuhanga. The passion and dedication of Keiko Kadota will be deeply missed, but her programs will continue her legacy of promoting international understanding and cooperation through mokuhanga.

    In celebration of her accomplishments, MI-LAB is preparing an exhibition for June 2017 in Cyprus, which has been designated by the EU as European Capital of Culture for the year. It concerns the history of MI-LAB and NAP between 1997 and 2017 with an overview of the development of mokuhanga internationally. As a part of its research, MI-LAB will conduct a survey of NAP and MI-LAB alumni regarding their mokuhanga print publications, their other creative work including work with washi paper, their careers in educational fields, and the launch of new studios and residencies. This research will be presented at the Third International Mokuhanga Conference, Hawaii, with a small farewell celebration for Keiko, whose work so profoundly influenced the lives of so many artists, craftspeople and educators.

    For further information about Keiko Kadota’s continuing programs:

    Written by April Vollmer for MI-LAB Committee Board


    Keiko Kadota


    兵庫県淡路島の長沢アートパーク(NAP)ディレクターとして1997年から2009年の13年に渡る水彩多色摺り木版画制作プログラム並びに2011年から始まった国際木版画ラボ(MI-LAB)での木版画の後継者の育成に伴った彼女の業績は、国際的な木版画制作に関する 理解を高める上で大変重要な存在でした。



    MI-LAB プログラムは、これからも引き続きレジデンスプログラムの申請を受入れます。


    門田恵子の情熱と献身は深く慕われますが、木版画を通しての国際理解、協力を促進する プログラムは、彼女の遺産としてこれからも引き継がれていく事でしょう。

    彼女の業績を祝い、MI-LABは、2021年6月欧州文化首都に指定されたキプロスで開催される展覧会に参加する為の準備をしています。この展示は、MI-LAB と 長沢アートパーク(NAP) の 1997年から2017年の歴史と木版画の国際化の発展の概要に関するものです。


    MI-LAB 委員会会員 エイプリル ヴァルマー 書 2017年 3月 門田けい子の継続プログラムの詳細については、

    国際木版画ラボ(MI-LAB)滞在制作/レジデンス プログラム


    IMC 2017 Hawaii: The Bridgemakers

    Claire Cuccio, Hiroki Morinoue and Miho Morinoue at IMC2014

    ニュース ↓

    IMC 2014 Tokyo was held at the Tokyo University of the Arts with the Satellite events held at the 3331 Arts Chiyoda complex. It was a very rich experience and a celebration of art and culture that seems to have happened just yesterday.
    During the conference, we exchanged some thoughts about holding the next IMC abroad to benefit many Japanese interests. Holding the conference outside Japan would offer Japanese craftsmen and young Japanese printmakers an opportunity to see how Japanese mokuhanga is used in the West, and to see Western views of Mokuhanga and its future possibilities. This is the only way to bring such an awareness to them, and to interest them in the rich learning experiences and development made possible by international exchanges and networking with Artist-in-Residence Programs. It will help strengthen the relationship among all the interests and beyond and sustain the lives of printmakers and craftsmen.


    printing demonstration IMC2014

    この会議中、次のIMCを海外で開催することが如何に多くの日本の木版画界の活性化に役立つ事か考慮した上で、いくつかの考えを交換しました。 この会議を日本国外で開催する事は、日本の職人や若手の版画家に、日本の木版画が西洋でどのように使われているか、木版画の西洋的景観とその将来の可能性を自ら見聞して頂きたく機会を設ける事になりました。こうした唯一の考え、意識の下で、国際交流やアーティストーインーレジデンスのプログラムなどのネットワークにより可能となった豊かな学習体験、研究、開発に関心を持つ事は必然的です。 それは、全ての木版画関係者、それ以外に興味ある人達の利害関係を強化し、版画家や職人の日常生活を支え維持する為に役立つ事と思います。

    IMC 2014 Tokyo

    the final banquet IMC2014

    ニュース ↓

    At the 2014 IMC Hiroki and Setsuko Morinoue discussed the possibility of hosting the next conference in Hawaii, since that location offers good support for Japanese artists and craftspeople who may have have language and cultural barriers to face during the first trip outside Japan.
    We approached Prof. Charles Cohen at the University Hawaii Manoa and the Honolulu Printmakers’ Executive Director Duncan Dempster to support the Conference as Site Co-Chairs on the island of Oahu, since this event will be hosted by IMC2021 Hawaii Local Committee under the Donkey Mill Art Center, on the island of Hawaii, “the Big Island.”
    The key players on Oahu and Hawaii as well as many dedicated individuals are lining up as we move forward. We are very excited to collaborate and willing to work hard to make this event a success and to celebrate across the state.

    Hiroki and Setsuko Morinoue with April Vollmer and John Yamaguchi at IMC 2014


    国際木版画会議2014でヒロキとセツコ・モリノウエは次回の会議の主催地をハワイとした場合の可能性について話し合いを重ねました。ハワイが初めて日本国外へ旅行をする版画家、職人達にとって、言語と文化の障壁がある事を良好に受けとめ支援出来る最適な場所と考えました。この本会議がホノルルで開催する事で、地元実行委員会は、本部をハワイ島の財団法人ドンキーミル アート センター内に特別所属する事で承諾し、ハワイ大学のチャールズ・コーエン教授、財団法人ホノルル プリントメーカーの事務局長ダンカンデンプスターに連絡を取りホノルル現地の副実行委員長を分け持って, 合同協力をお願いしました。
    オアフとハワイのキープレーヤーと多くの献身的な人達が、この祭典の為にボランティアとして協力する為に名乗り出ています。 地元実行委員会は、会員全てが、このイベントを州全体で木版画を通し芸術文化の祭典になり、成功をもたらす様懸命に働くことに非常な熱意を燃やしています。